Os dejo una curiosa versión del popular villancico Jingle Bells (Navidad, Navidad) utilizada como anuncio navideño por la NBA.
Ya veis, con cinco canastas con cascabeles por red, afinadas con las notas sol-la-si-do'-re' y mucha puntería... y muchííííííííííííísima sincronización, lo que se puede conseguir!
Aprovecho el vídeo para felicitaros la Navidad a todos!
Esta mañana, en la clase de 2º de ESO, ha salido a la luz un problema que afecta a la mayoría: no saben dibujar la clave de sol!!! (bueno, y entre los que sí saben hay alguno al que le sale muy fea...).
Como he visto que para alguno ya es un trauma e incluso les da pánico intentarlo, he decidido echaros una mano.
Venga chicos, no os preocupéis, que la clave de sol no quema...
He estado un rato buscando y entra la gran cantidad de blogs de música para niños (muchísimos de ellos geniales, por cierto) he encontrado una actividad que os va a venir de perlas.
Se trata de dibujar la clave con un lápiz virtual sobre una plantilla que os dan. Es un poco como volver a la época de pintar sin salirse de la línea, sí, pero reconoced que visto lo visto... ¡lo necesitamos!
¡Ánimo! ¡La clave de sol quiere ser vuestra amiga!
Para practicar vuestra destreza dibujándola, pinchad aquí.
Bueno, espero que después de que practiquéis unas cuantas veces consigamos solucionar el problemilla que tenemos. Seguro que hasta a los más gañanes (jejeje) les sale bien.
La clave de sol marcada en la piel de tanto practicar
Muchos han sido lo que me reclamaban esta partitura y no me he podido negar.
Después de ver en el blog la partitura del Himno del Atleti muchos alumnos, celosos, me han ido pidiendo en clase (y alguno por correo) la partitura del Himno del Barça.
Su título original es Cant del Barça y fue estrenado en 1974 para conmemorar el 75 aniversario del club. La música es obra de Manuel Valls i Gorina y la letra de Josep María Espinàs y Jaume Picas.
El texto y su traducción al castellano los podéis leer aquí.
(He escrito las palamadas con notas con cabeza de x, así como el grito final de Barça, Barça, Barça!, que no son para tocar ninguna nota en concreto)
Para descargar la partitura en PDF sólo tenéis que pinchar aquí.
Y para que los culés lo podáis disfrutar aún más, también os he preparado el clásico víde-karaoke para que toquéis vosotros la melodía sobre la grabación oficial del himno.
Creo que es bastante fácil de seguir y técnicamente no tiene demasiada dificultad. Únicamente cuidado con el fa# y el mi agudo.
En las primeras semanas de clase que ya hemos pasado han surgido prácticamente a diario las preguntas tipo ¿cómo se toca el re agudo? ¿cómo era el si bemol? ¿para el si hay que tapar el agujero de atrás?...
Así que he decidido que para acabar con todas las dudas y ayudaros a estudiar en casa voy a poner aquí una tabla con las posiciones de las notas en la flauta.
(pinchad encima de la imagen para verla más grande)
Veréis que hay más notas de las que solemos utilizar en clase, pero bueno, por si alguna vez encontráis una partitura y os hace falta, bastará con echar un vistazo aquí.
La semana pasada estuvimos viendo en clase de 3º de ESO algunas generalidades sobre la música en la Grecia antigua y juestamente este fin de semana he escuchado en la radio una historia más sobre uno de los instrumentos más importantes en aquellos tiempos, el aulos.
El aulos era un doble oboe que estaba relacionado con el culto a Dioniso y a Cibeles y rivalizaba en
importancia con la lira, asociada al dios Apolo. Son varias las historias que tienen como protagonistas a estos dos instrumentos en la mitología griega y a continuación reproduzco una de ellas.
En el programa de Radio Clásica "El canto de las sirenas" narraron la historia de Alcibíades, quien argumentaba de la siguiente manera los motivos para no aprender a tocar el aulos en la escuela de gramática:
«La flauta, como el canto, son prácticas indignas. Una y otra hinchan
las mejillas y desfiguran la armonía del rostro humano. En cambio, el
uso del plectro y la lira no violentan ni la compostura, ni el rostro,
ni la libertad de movimientos de un hombre libre. Y además, cuando se
toca la lira se puede hablar a la vez que se hace música».
Por razones obvias no se conserva ningún aluos original, pero os dejo un vídeocon el que nos podemos hacer una idea del supuesto sonido de este instrumento:
Ah, que nadie se pase de gracioso y me venga con que no va a tocar la flauta en clase porque es indigno y le desfigura nada, eh? ;)
Apuntad los datos de una cita que no debéis perderos. Los King's Singers, uno de los grupos vocales más importantes y populares vienen a nuestra ciudad.
Formada por seis espectaculares voces, los King's Singers comenzaron su andadura en la década de los 60 en Cambridge y desde muy pronto destacaron en el panorama de la interpretación a capella.
En sus más de 40 años de andadura han interpretado obras de todas la épocas y estilos. Os dejo aquí un par de vídeos para abrir boca:
Después de dudarlo durante mucho tiempo, mañana me atreveré a ponerme delante de un láser que, espero, elimine la miopía que me acompaña desde la infancia. Las últimas semanas no he podido evitar buscar cómo ha evolucionado la técnica de la operación, porcentajes de éxito y todo tipo de vídeos que debería haber evitado ver... Y al hilo de todo esto, he recordado la historia de la operación de vista a la que se sometieron dos de los más grandes genios de la música:
J. S. Bach en 1750
J. S. Bach (1685-1750) fue miope la mayor parte de su vida y en los últimos años tuvo serios problemas de cataratas. Para intentar solucionarlos se puso en manos de un afamado "cirujano" inglés especialista en cuestiones oculares (al menos eso debía decir él).
El amigo John Taylor, que así se llamaba el doctor, atendió a Bach en el invierno de 1749-1750. Le operó una primera vez y al parecer, la precisión de su bisturí (que en realidad debía ser más una espada que otra cosa) no fue la deseada y empeoró la visión de su paciente de manera desastrosa. El afamado oculista decició "retocar" su intervención y operó una segunda vez al música alemán. Con este segundo inento dejó ya ciego del todo a Bach, quien moriría meses más tarde, señalando algunos las infecciones derivadas de las intervenciones en sus ojos como detonante final de la misma.
John Taylor, el buen doctor
Se podría pensar que una mala tarde la tiene cualquiera, ¿no? Pues resulta que John Taylor tuvo al menos dos.
G. F. Haendel
No mucho tiempo más tarde, otra de las figuras fundamentales en la historia de la música, G. F. Haendel (1685-1759) cayó en manos de Taylor. Éste decidió operarle para eliminar sus problemas de visión pero, como seguro que ya os oléis, no sólo no mejoró nada sino que Haendel perdió definitivamente la vista.
Tiene gracia que después de estas experiencias, el "experto" cirujano se atreviese a escribir un libro con el título de "Quien da vista, da vida".
Bueno, sólo me queda esperar que el espíritu de Taylor no se manifieste mañana durante mi intervención y todo marche según lo previsto.
Para conmemorar los 200 años del nacimiento de Verdi y Wagner, los alumnos de 3º de ESO del IES Cardenal López de Mendoza de Burgos han realizado diversos trabajos sobre algunas de las obras más relevantes de estos dos genios.
Aquí os dejamos un listado de los trabajos ordenados por obras y autores:
Estela Martínez, alumna de 3º A, es la autora de este trabajo:
Richard
Wagner
Wilhelm Richard Wagner nació el 22 de
mayo de 1813 en Leipzig, Reino de Sajonia, Confederación del Rinfue. Fue compositor,
director de orquesta, poeta y teórico musical alemán. Su figura ha pasado a la
posteridad principalmente por sus óperas (también calificadas como "dramas
musicales") en las que, a diferencia de otros grandes compositores, asume
también la escenografía y el libreto.
Las obras de Wagner, particularmente
las de su última etapa, destacan por su textura contrapuntística, riqueza
cromática, armonía y orquestación, y un elaborado uso del leitmotiv. Wagner fue pionero en
varios avances del lenguaje musical, tales como un extremo cromatismo (asociado
con el color orquestal) o el cambio rápido de los centros tonales, lo que influyó
en el desarrollo de la música docta europea.
Transformó el pensamiento musical a
través de la idea de Gesamtkunstwerk ("obra de arte total"), la
síntesis de todas las artes poéticas, visuales, musicales y escénicas queda
plasmada en su monumental ópera dividida en cuatro partes El anillo del Nibelungo. Wagner construyó su propio teatro de ópera
para escenificar estas obras del modo en que él las imaginaba.
Wagner muere en Venecia el 13 de
febrero de 1883, a causa de una crisis cardiaca.
Personajes
Holandés. Capitán del barco que surca los mares por toda
la eternidad como castigo por haberse enfrentado al diablo, provocándolo al
intentar vencer el paso de un peligroso cabo. Cada siete años amarra y
desembarca para buscar una mujer que le redima del pecado. Es un papel para
bajo con buena zona aguda. Más que resistencia, pide carácter, amplitud,
dimensión
Martha Fuchs como Senta (1936)
Daland. Capitán
de barco noruego; hombre de traza exasperantemente burguesa y mercantilista.
Otro bajo, pero de bastante menor relevancia canora y dramática
Senta. Hija del marino Daland. Prometida de Erik.
Redentora del Holandés. Es un papel para soprano dramática que se mueva muy bien
en lo alto de la tesitura
Erik. Un
cazador. Perdidamente enamorado de Senta. Hecho un lío por la relación que se
establece entre su novia y el extranjero Holandés. Un tenor al que se le exige depurada
línea “a la italiana
Timonel. Tenor
lírico. Se le suele asignar un valor menor, pero en el contexto de la obra es
el que nos informa de los aspectos de la vida marinera, algo relevante para
comprender las relaciones establecidas entre los personajes principales
Coro. Marineros
noruegos y tripulación del barco del Holandés. Hilanderas.
La
trama
Acto
primero. Tras una tempestad que les ha apartado del puerto, Daland y su
tripulación regresan a sus casas. El capitán sitúa al timonel en la guardia del
barco, y éste, tras referirse a los distintos aspectos de la vida marinera, es
vencido por el sueño, con lo que no ve aproximarse al inmenso barco de velas
rojas del Holandés. Éste desembarca, nos explica quién es y por qué está ahí
con sus marineros-muertos-vivientes: condenado a vagar por los mares, cada
siete años dispone de un día para encontrar a una mujer que lo ame con absoluta
fidelidad, y, así, lo redima. Después se encuentra con Daland, con quien
“negocia” conocer a su hija Senta. Le ofrece riquezas y tesoros a cambio; a
Daland le entusiasma la idea.
Segundo acto. Senta, su criada
Mary y las hilanderas en la casa de Daland. La joven doncella, en la famosa
Balada, explica a todas sus compasivos deseos de redimir al Holandés (que tiene
ante sí, en un retrato) amándolo. Erik, el novio de toda la vida de Senta, un
tanto inseguro, pide a ésta que le confirme su amor. Llegan Daland y el
Holandés, y éste queda fascinado por la muchacha, que también está por la
labor: lo salvará con su amor fiel.
Tercer acto.Coro de marineros
noruegos. Celebran su llegada a puerto. Invitan a sus colegas del barco del
Holandés, pero los espectros no contestan. En la casa de Daland, Senta y Erik
hablan y éste le exige fidelidad. Se produce un malentendido, el Holandés
entiende que Senta no le ha sido fiel y decide hacer mutis. Pero Senta, para
demostrarle su fidelidad se lanza al mar. El barco se hunde, y aparecen, elevándose
sobre él, los espíritus, abrazados, de Senta y el Holandés.
Historia
Tras los primeros “ensayos”
operísticos de Wagner, El holandés errante se erige como el primer gran
logro dramático de su autor. La obra nace impulsada por el mito del judío
errante, una leyenda que Wagner conoció a través de diversas lecturas, pero
sobre todo a raíz de tomar contacto con una obra de Heine, las “Memorias del
señor Schnabelewopski”, que desarrolla la redención por el amor del personaje.
Por otro lado, la salida de Wagner y su esposa Minna, aportó a éste una serie
de imágenes visuales que después determinarían el desarrollo del Holandés.
En ese azaroso viaje en un barco en pésimas condiciones y cargado hasta arriba
de cereales, hubo varias tormentas que obligaron al capitán a atracar en un
puerto noruego: aquel paisaje, aquel mar, aquellas tormentas definieron el
espacio físico de El Holandés Errante, que Wagner comenzó y concluyó ya
en París, tas salvar no pocas necesidades materiales.
El estreno absoluto se produjo
en Dresde en 1843. Pero Wagner tuvo que hacer algunas reformas importantes para
que le aceptaran la ópera. Él la había concebido en tres actos que habrían de
representarse sin interrupciones, pero los tuvo que separar. Por otro lado,
tuvo que reescribir la Balada de Senta, bajándola de tonalidad, pues la soprano
que se ocupó del papel de Senta no podía cantarla a tono. Sin embargo, tras el
estreno y en años sucesivos Wagner volvió a “tocar” la obra, lo que explica el
hecho de que haya tantas versiones de la misma. Sea como fuere, lo más
relevante de esta ópera es la maravillosa relación entre forma y fondo, la
sinceridad de sus personajes y la salvaje inspiración de la música que la
anima. Podrá haber más tarde un Wagner mejor, pero, seguramente, será
raro encontrar un Wagner tan directo y veraz.
Instrumentación
El holandés errante tiene una partitura para los siguientes instrumentos:
Dos flautas, picola, dos oboes, dos clarinetes
en si bemol y Do, dos fagotes,
cuatro trompas, dos trompetas, tres trombones,
una tuba.
Tímpano, gong, helio
fono.
Primer y segundo violín, violas, violonchelos, y contrabajos, un arpa.
En escena, tres piccolos, y un gong.
La ópera
presenta a dos personajes «poderosos», tanto a nivel psicólogo como interpretativo: el holandés, un papel
para un barítono, tesitura nada frecuente en la época del estreno, y Senta,
claro símbolo
del tema de
la redención, que siempre obsesionó a Wagner.
Acto I
Narra el
encuentro de unos marineros con un misterioso buque, con las velas de color de
sangre. En su viaje de regreso a casa, el capitán Daland es llevado por un
tiempo tormentoso a buscar un puerto en el que refugiarse. El holandés errante
está perseguido por una maldición, debido a que en una ocasión invocó a Satanás,
y condenado a navegar sin reposo, al que cada siete años se le concede la
posibilidad de bajar a tierra en busca de un amor puro que lo salve, con la
muerte.
Richard Wagner - Der
Fliegende Holländer - act 1
Acto II
Un grupo de
chicas locales están cantando e hilando en la casa de Daland. Senta, la hija de Daland, soñadoramente mira a
una impresionante imagen del legendario holandés que cuelga del muro; desea
salvarlo. Contra la voluntad de su haya, ella canta a sus amigas la historia
del Holandés. Ella jura salvarlo a través de su fidelidad. El cazador Erik, anterior
novio de Senta, llega y la oye; las chicas se marchan, y el cazador, que ama a
la doncella, la advierte, hablándola de su sueño, en el que Daland regresa con
un misterioso extranjero, que se la lleva al mar. Ella le escucha complacida, y
Erik se marcha desesperado.
Daland, el capitán de la nave noruega, se lleva a casa al holandés; él y
Senta se quedan mirando en silencio. Senta apenas nota a su padre, incluso
cuando él presenta al invitado como su prometido. En el posterior dúo, que cierra el acto, Senta jura ser
leal hasta la muerte.
Richard Wagner - Der
Fliegende Holländer - act 2
Acto III
Posteriormente,
esa misma tarde, las muchachas locales llevan comida y bebida a los hombres de
Daland. Invitan a la tripulación del extraño barco que se unan a su alegría,
pero es en vano. Las chicas se retiran maravilladas; formas fantasmales
aparecen trabajando sobre la cubierta del buque El Holandés errante, y
los hombres de Daland se retiran atemorizados.
Senta llega, seguida por Erik, quien la
reprocha haberle abandonado, pues ella anteriormente lo amó y juró constancia.
Cuando el extranjero, que había estado escuchando, oye estas palabras, queda
sobrecogido por la desesperación, pues cree que ahora estará perdido para
siempre. Llama a sus hombres, le cuenta a Senta la maldición, y para
consternación de Daland y su tripulación declara que él es el "Holandés
errante".
Al hacerse el Holandés a la mar,
Senta se lanza al mar, diciendo que le será leal hasta la muerte. Esta es su
salvación. El barco espectral desaparece, y se ve a Senta y el Holandés
ascendiendo al cielo
Richard Wagner - Der
Fliegende Holländer - act 3
Música
La música fue compuesta con gran
rapidez: en sólo seis meses, durante la primavera de 1842.
En esta obra aparece por primera vez el leitmotiv: temas musicales asociados a personajes
específicos o elementos dentro de la trama. La música, vital e impetuosa, hace una clara distinción de los tres
espacios de la acción: el espectral del holandés, el realista de la gente de la
población de Sandwike, donde transcurre la acción, y el espiritual en el que se
encuentran el hombre atormentado y la mujer acogedora.
Aday Cárdenas, Mario Río, Víctor Ruíz y Rodrigo López, alumnos de 3º A, han realizado este trabajo:
1.BIOGRAFÍA DE
VERDI
Giuseppe Fortunino Francesco Verdi nació
en Le Roncole el 10 de octubre de 1813, localidad que entonces pertenecía al
ducado Parma. Hijo de Carlo Giuseppe Verdi y Luigia Uttini. Fue un compositor
romántico italiano de ópera del siglo XIX. Se le considera el más influyente y
notable de la pera italiana y entre el bel-canto de otros compositores como
Rossini, Donizetti… Su arte no fue tan revolucionario como el alemán, sino al contrario;
para él toda renovación debía buscar su razón en el pasado.
Pertenecía a una familia muy modesta. Pronto se convierte
en el organista de la iglesia de su pueblo e intenta entrar en el conservatorio
de Milán gracias a la ayuda de Antonio Barezzi, un comerciante que siempre creyó
en las dotes de Verdi, pero no lo logró.
Tras estudiar con Vincenzo Lavinga, que le dio a conocer
la música italiana y alemana del pasado, fue nombrado maestro de música de
Busseto en 1836, que fue el mismo año que contrajo matrimonio con la hija de
Antonio Barezzi, Margherita Barezzi.
Aparte de su calidad artística, para la
gente sus óperas servían para inspirar el carácter nacionalista del pueblo
italiano. Gracias a los éxitos conseguidos Verdi, arriesga con un estilo más
personal en sus obras. Sigue un periodo de dificultades; porque muere su
primera esposa y sus dos hijos, que contrastan con la creación de sus óperas
más populares y famosas, como por ejemplo, Rigoletto, La Traviata, etc. Muchos
consideran que la madurez de Verdi se plasma en las obras de este periodo, por
ejemplo, Don Carlos compuesta para la gran ópera de París; Aída, compuesta para
la ópera de El Cairo; Otello y Falstaff, en el que el libreto era de Arrigo Boito
y basada en William Shakespeare. Algunos de estas obras no son bien recibidas
por parte del público porque las calificaran bastante Wagnerianas.
En sus últimos años de vida, Verdi
compuso obras no operísticas, pero en total fueron alrededor de 30 óperas. A
pesar de no ser excesivamente religioso, compuso obras litúrgicas como La Misa
de Réquiem (1874) y el Te Deum. Verdi también compone el Himno de las naciones,
que introduce melodías de los himnos italiano, francés, inglés y
norteamericano.
Verdi falleció en Milán, el 27 de enero
de 1901 a los 87 años, debido a un derrame cerebral. Dejó su fortuna para una
casa de reposo para músicos jubilados en el que llevaría su nombre: “Casa
Verdi”, que se encontraba en Milán, donde está enterrado. Su entierro produjo
gran emoción popular y el público entonaba el coro de las esclavas de Nabucco.
2.HISTORIA
2.1Composición
Temprano retiro de Verdi
Después de terminar y estrenar su
ópera Aída en 1871, Verdi decidió que era el momento de poner fin a su carrera
como compositor, aun siendo el más popular y el más rico de Italia.
Ricordi y la intriga por sacar a
Verdi de su retiro
Debido a la inmensa popularidad de la
música de Verdi, a su editor Giulio Ricordi le pareció una forma de malgastar
un talento muy inusual. Es así como comenzó una especie de intriga para
convencer a Verdi de que escribiese otra ópera. Era de conocimiento general de
que a Verdi le encantaban las obras teatrales de Shakespeare y que deseaba
escribir óperas basadas en sus tramas. Anteriormente ya escribió una obra,
Macbeth, pero no tuvo éxito.
Propuesta y Arrigo Boito
Finalmente
Ricordi junto a su amigo, el director Franco Fraccio insinuaron a Verdi la idea
de una nueva ópera. Durante una cena, le mencionaron una obra de Shakespeare,
Otello, y le hablaron de un famoso libretista, Arrigo Boito.
Al principio, el escepticismo del
compositor preocupó a Ricordi y a Faccio, pero finalmente le convencieron
diciéndole que el libretista estaría dispuesto a crear un libreto. En pocos
días llevaron a Boito para que se encontrara con Verdi. Boito le presentó el
esquema del libreto, pero sin embargo Verdi no se mostró muy cooperativo en el
progreso de la obra. Al final Verdi vio la capacidad de Boito como libretista y
empezó a colaborar. La ópera inicialmente la llamó Lago.
Terminación y producción
Cuando el público italiano se enteró de
que Verdi estaba componiendo otra ópera, abundaron los rumores sobre ello. Al
mismo tiempo, todos los directores, cantantes y gerentes de Europa, querían
participar en el estreno de esta ópera.
2.2Representaciones
La ópera se vio por primera vez en la
Academia de Música de Nueva York, el 16 de abril de 1888 y posteriormente en Londres
el 5 de julio de 1889.
Esta ópera es una de las más
difíciles de representar, vocal como dramáticamente. El actor más importante
que ha interpretado a Otello ha sido Francesco Tamagno.
La ópera goza de un excelente
registro discográfico, encontrándose en el repertorio de teatros de ópera más
importantes del mundo. Aparece la nº 28 de las cien óperas más representadas
entre 2008-2012; siendo también la nº 17 en Italia y la octava de Verdi.
3.PERSONAJES
En el estreno de 1887, el personaje
principal, Otello, fue representado por el tenor Francesco Tamagno, como
general moro. Participó también la soprano Romilda Panteloni, en el papel de
Desdémona, la esposa. Como último personaje principal, intervino el barítono
Víctor Manuel, jugando el rol de Yago, el alférez de Otello.
Los personajes secundarios estaban
representados por Emilia, esposa de Yago y criada de Desdémona; Cassio, capitán
de Otello; Montano, que fue el anterior gobernador de Chipre; Roderigo, como
caballero de Venecia y Lodovico, embajador de Venecia.
4.ARGUMENTO
Acto I:
En
la bahía de la isla de Chipre del siglo XV, frente al castillo, en una noche
tormentosa, los chipriotas esperan la llegada del nuevo gobernador, Otello. Este
anuncia la noticia de la destrucción de la flota turca y los chipriotas se
alegran.
El
alférez de Otello, Yago, quiere seducir a Desdémona para vengarse de Otello,
por haber nombrado capitán de la Armada a Cassio y no a él. Más tarde, en la
taberna, Yago hace un brindis por Otello y su esposa y ofrece vino a Cassio,
pero este se rinde. Cuando Montano entra y ve que Cassio no se tiene en pie,
Yago le explica que de esa manera, pasa cada noche.
Roderigo
se ríe de la borrachera de Cassio y se pelean, pero además empieza un duelo
entre Cassio y Montano, quedando este último herido. En este momento entra
Otello, enfadado, pide explicaciones y al ver que han despertado a Desdémona
degrada a Cassio del puesto de capitán. Al final de este primer acto Otello y
Desdémona se quedan solos y cantan sobre los recuerdos del principio de su
amor.
Acto II:
En una habitación del castillo
cercana al jardín, Yago le dice a Cassio que utilice a Desdémona para que pueda
influir en su marido, y así le disculpe y recupere su puesto.
Cassio se marcha dejando a Yago solo
y después viene Otello, a quien Yago le hace insinuaciones sobre la infidelidad
de Desdémona con Cassio, mientras la observan paseando por el jardín con Emilia
y Cassio. La belleza de Desdémona debilita la sospecha de Otello, pero cuando
ésta le pide que rehabilite a Cassio, éste se vuelve loco. Su mujer temiendo
que esté enfermo le pone el pañuelo que le regaló hace tiempo en la cabeza y éste
lo tira fuertemente contra el suelo. Emilia recoge el pañuelo, pero Yago se lo
quita.
Cuando su mujer se va, Otello acusa a
Yago de volverle loco y éste le responde diciéndole que había oído a Cassio
decir el nombre de Desdémona en sueños y con el pañuelo bordado que le había
dado a Desdémona cuando se comprometieron por primera vez. Otello decide
vengarse de Desdémona y Cassio con la ayuda de Yago.
Acto III:
Yago
informa a Otello de que va a hablar con Cassio. Cuando va a buscarle, llega
Desdémona y Otello le dice que aún tiene dolor de cabeza y le pide que le
traiga el pañuelo, pero le contesta que no lo tiene. Empiezan a discutir hasta
que Otello la echa.
Entran
en la sala Yago y Cassio, y Otello se esconde. Yago pregunta a Cassio sobre su
verdadera amante, Bianca. Entonces Cassio le cuenta todas sus historias
amorosas con Bianca. Otello, escuchándoles cree que están hablando de su
esposa. Además, Cassio confiesa a Yago, que tiene una admiradora secreta que le
ha regalado un pañuelo. Yago pide verlo y le muestra el pañuelo de Desdémona.
Suenan
los clarinetes anunciando la llegada del embajador veneciano Lodovico y Yago
advierte a Cassio de que debe marcharse, si no quiere que Otello le vea. Cassio
se marcha y Otello decide matar a su esposa, mientras que Yago mataría a
Cassio.
Entra Lodovico y otros dignatarios. Lodovico
nota la ausencia de Cassio, pero Desdémona añade que pronto regresara. Yago
dice que Desdémona quiere que vuelva Cassio porque siente afecto por él, y esta
responde que así es. Otello, frustrado llama a Desdémona demonio, a la vez que
la intenta golpear, pero Lodovico le contiene. Otello llama a Cassio y entonces
empieza a leer una carta en la que anuncia que ha sido llamado de vuelta a
Venecia y que Cassio heredará su cargo como gobernador. Al acabar de leer,
arroja a Desdémona al suelo. Lodovico consuela a Desdémona mientras Cassio se
maravilla ante su cambio de fortuna y Roderigo se lamenta de que Desdémona se
vaya.
Yago, ante esta nueva situación dice
a Otello que esa es la noche de vengarse y aconseja a Roderigo de que la única
forma de impedir que se vaya Desdémona es asesinando a Cassio. El acto acaba
con Otello abatido, mientras que fuera del castillo, la multitud de chipriotas
grita victoria y gloria por Otello.
Acto IV:
En su habitación, Desdémona, canta
una canción sobre una criada a la que abandonó su amante.
Otello entra en su cámara, la
despierta y la dice que se prepare para la muerte. La acusa por amar a Cassio,
ella lo niega y le pide piedad, pero a pesar de ello, Otello la estrangula. La
criada llama a su puerta con la mala noticia de que Cassio ha matado a
Roderigo, oye los gritos de Desdémona y pide ayuda a Yago, Ludovico y Cassio. Emilia
les explica la traición de Yago, y que fue él quien robó el pañuelo. Cassio le
da la razón,y Montano al entrar dice que Roderigo antes de morir le reveló el
plan de Yago.
Otello, al darse cuenta de lo ocurrido coge su
daga y se apuñala. El acto acaba arrastrándose, llegando junto a su esposa y
besándola.